Saturday, May 7, 2011

Jobs and Work Idioms


Работа одалживает большое место в жизни человека. Крайне важно верно и мочь ориентироваться в терминах, каковые самый довольно часто применяются на трудовом месте.


A ball park figure (досл. приблизительное число)

Приблизительность и подсчет могут привнести хаос в деятельность компании. С правильными данными трудиться значительно легче.

- A general financial figure
- денежный показатель

Example:

Until we had costed the project properly we were only able to give the customer a ball park figure.
Пока мы не оценили цену плана подобающим образом, мы имели возможность дать покупателю лишь денежные показатели.

A bean-counter (досл. считающий фасоль)

Бухгалтер в компании не только считает затраты и доходы, а и разбирает денежную деятельность компании. Конкретно он может посоветовать, на которые цели необходимо обратить деньги в данный момент.

- An accountant
- бухгалтер

Example:

The bean-counters told us we had to reduce the budget.
Бухгалтер сообщил нам, что мы обязаны сжать госбюджет.

To break even
(досл. разбить на равные части)

Картина, в то время как затраты равны доходам – показатель для компании, а все лучше.

- When expenses equal profits.
- в то время как затраты одинаковы прибыткам

Example :

The company broke even after two years.
Затраты и прибытки авиакомпании одинаковы уже 2 года.

A golden handshake (досл. золотое рукопожатие)

Только сослуживцам высшего звена, как правило, выплачивают компенсацию при уходе с должности.

- To receive a large payment on leaving a company
- взять плату при уходе из авиакомпании

Example:


She won’t have to find a job very quickly because she got a huge golden handshake from her last job.
Она не обязана искать работу порядком быстро, по причине того что она взяла янтарной парашют на прошлой работе.

To be fired (досл. быть уволенным)

Увольнение с работы впору принимать двояко. С одной сторонки, оно привносит некоторую нестабильность в жизнь человека, а с другой – раскрывает новые пути для развития.

- To be dismissed from your job
- быть уволенным с работы

Example:

"He was always coming late, so eventually they fired him. "

No comments:

Post a Comment